Правила и условия подписки

  • по-русски
  • auf deutsch
Allgemeine Geschäfts- und Lieferbedingungen der podpiska.de
  1. Geltungsbereich
    1. Die nachstehenden Allgemeinen Geschäfts- und Lieferbedingungen (AGB) gelten für Verträge zwischen podpiska.de nachfolgend podpiska.de genannt und dem Kunden über die regelmäßige Lieferung von Zeitungen und Zeitschriften.
    2. Es gelten ausschließlich diese Allgemeinen Geschäftsbedingungen. Von diesen AGB abweichende Geschäftsbedingungen des Kunden gelten nur insoweit, als podpiska.de diesen ausdrücklich schriftlich zugestimmt hat. Durch den einfachen Klick auf „AGB“ in der Navigationsleiste hat der Kunde die Möglichkeit, die jeweils maßgeblichen AGB unentgeltlich herunterzuladen bzw. auszudrucken.
    3. Bestellungen dürfen vom Kunden nur in Auftrag gegeben werden, wenn der Kunde die AGB von podpiska.de anerkennt.
  2. Vertragsschluss
    1. Alle auf der Internetseite www.podpiska.de enthaltenen Angaben zu Waren und Preisen sind nur eine invitatio ad offerendum (Aufforderung zur Abgabe eines Angebots).
    2. Mit der Bestellung gibt der Kunde ein verbindliches Angebot auf Abschluss eines Kaufvertrages über die von ihm ausgesuchten, in der Bestellung genannten Zeitungen und Zeitschriften, zu den zum Zeitpunkt der Absendung der Willenserklärung des Kunden auf der Internetseite www.podpiska.de ausgewiesenen und in die Bestellung des Kunden übernommenen Preise ab. Die Bestellung des Kunden kann persönlich, telefonisch, per Fax, per E-Mail, per Post oder durch Verwendung des ausgefüllten Bestellcoupons im Internet erfolgen.
    3. podpiska.de bestätigt den Eingang des Angebots des Kunden unverzüglich per Post oder per E-Mail. Diese Bestätigung des Eingangs des Angebots des Kunden stellt keine Annahme des Angebots des Kunden dar.
    4. Der Kaufvertrag über die Zeitungen/Zeitschriften kommt dadurch zustande, dass der Kunde von podpiska.de eine schriftliche Annahmeerklärung des Angebots, in der Regel in Form einer E-Mail, erhält.
    5. podpiska.de behält sich vor, binnen 14 Tagen nach Eingang des Angebots des Kunden bei podpiska.de das Angebot ohne Angabe von Gründen abzulehnen. Auch wenn keine Reaktion erfolgt, gilt dies nicht als Annahme.
  3. Lieferung, Gefahrübergang
    1. Die Lieferung von Zeitungen, Zeitschriften erfolgt auf dem Postweg an die vom Kunden angegebene Adresse. Wird eine Adressänderung vom Kunden nicht mindestens eine Woche vor Gültigkeit der neuen Adresse podpiska.de schriftlich mitgeteilt (wobei für die Rechtstreitigkeit der Eingang der Mitteilung bei podpiska.de maßgeblich ist), gelten alle Versände an die zuletzt vom Kunden podpiska.de gegenüber bekannt gegebene Adresse als ordnungsgemäße Vertragserfüllung.
    2. podpiska.de haftet nicht für die Unmöglichkeit der Lieferung oder für Lieferverzögerungen, soweit diese durch höhere Gewalt oder sonstige, zum Zeitpunkt des Vertragsschlusses nicht vorhersehbare Ereignisse (z.B. Betriebsstörungen aller Art, Schwierigkeiten in der Material- oder Energiebeschaffung, Warenbeschaffung, Transportverzögerungen, Streiks, rechtmäßige Aussperrungen, Mangel an Arbeitskräften, Energie oder Rohstoffen, Schwierigkeiten bei der Beschaffung von notwendigen behördlichen Genehmigungen, behördlicher Maßnahmen oder die ausbleibende oder nicht richtige oder nicht rechtzeitige Belieferung durch Lieferanten) verursacht worden sind, die podpiska.de nicht zu vertreten hat. Sofern solche Ereignisse podpiska.de die Lieferung oder Leistung wesentlich erschweren oder unmöglich machen und die Behinderung nicht vorübergehender Dauer ist, ist podpiska.de zum Rücktritt vom Vertrag berechtigt. Bei Hindernissen vorübergehender Dauer verlängern sich die Liefer- und Leistungsfristen oder verschieben sich die Liefer- oder Leistungsfristen um den Zeitraum der Behinderung zzgl. einer angemessenen Anlauffrist. Soweit dem Kunden in Folge der Verzögerung die Abnahme der Lieferung oder Leistung nicht zuzumuten ist, kann er durch unverzügliche schriftliche Erklärung gegenüber podpiska.de vom Vertrag zurücktreten. Die vorstehende Regelung gilt gegenüber Verbrauchern bei von podpiska.de nicht verschuldeter nicht rechtzeitiger Belieferung durch die Lieferanten von podpiska.de nur dann, wenn podpiska.de ein kongruentes Deckungsgeschäft abgeschlossen hat und vom Lieferanten aus dem Deckungsgeschäft nicht oder nicht rechtzeitig beliefert wird. Für den Fall, dass einzelne Exemplare aus nicht von podpiska.de zu verantwortenden Gründen nicht geliefert werden können, wird podpiska.de nach Ablauf des regulären Abonnementzeitraums eine oder mehrere Ausgaben des bestellten oder — nach Absprache mit dem Besteller — eines vergleichbaren Titels liefern. Die Geltendmachung eines darüber hinausgehenden Schadenersatzanspruches des Kunden ist ausgeschlossen.
    3. Die Lieferung ist verlagsabhängig und beginnt in der Regel 4 bis 6 Wochen nach Vertragsabschluss. Einzelheiten werden mit der Annahme des Angebotes des Kunden durch podpiska.de dem Kunden mitgeteilt.
    4. Der Abo-Bezug ist möglich in Deutschland, Österreich und in der Schweiz, sofern nicht Einfuhr- und Zahlungsbestimmungen des Landes, in welches die Zeitungen und Zeitschriften geliefert werden, entgegenstehen und diese Regelungen von den EU-Richtlinen abweichende Einfuhr- und Zahlungsbedingungen enthalten.
    5. Die Gefahr geht mit der Versendung bei Übergabe der Ware auf die zur Ausführung der Versendung bestimmte Person oder Institution auf den Kunden über.
    6. podpiska.de ist zu Teillieferungen berechtigt, wenn
      • die Teillieferung für den Kunden im Rahmen des vertraglichen Bestimmungszwecks verwendbar ist
      • dem Kunden hierdurch kein erheblicher Mehraufwand oder zusätzliche Kosten entstehen (es sei denn, podpiska.de erklärt sich zur Übernahme dieser Mehrkosten bereit)
  4. Preise, Zahlung und Versandkosten
    1. Der podpiska.de zustehende Kaufpreis für die Zeitungen und Zeitschriften ist unmittelbar nach Rechnungsstellung durch podpiska.de oder ein von podpiska.de beauftragtes Unternehmen innerhalb von 14 Tagen, gerechnet ab Ausstellungsdatum der Rechnung, zur Zahlung fällig. Für die Zahlung bzw. Überweisung anfallende Bankgebühren trägt der Kunde.
    2. Alle von podpiska.de veröffentlichten Bezugspreise für Zeitungen und Zeitschriften sind bei Waren, welche im Abonnement bezogen werden, Bruttopreise inklusive Versandkosten, unter Berücksichtigung der in der Bundesrepublik Deutschland jeweils geltenden Mehrwertsteuersätze. Bei Waren, die vom Kunden nicht im Abonnement bezogen werden, stellen die angegebenen Preise Bruttopreise einschließlich der deutschen Mehrwertsteuer dar, wobei der Kunde zusätzlich zu diesen Preisen die Versandkosten zu tragen hat. Bei einer Lieferung außerhalb Deutschlands können zusätzliche Steuern, die nicht in den angegebenen Preisen berücksichtigt sind, anfallen. Diese zusätzlichen Steuern hat dann der Kunde zu tragen.
    3. podpiska.de ist im Falle des Anstiegs oder des Absinkens des Gesamtbetrages der Vertriebskosten, Lohnkosten und Dienstleistungskosten um mehr als 15 % verpflichtet, die Preise um den vorstehend genannten Prozentsatz zu erhöhen bzw. zu reduzieren. podpiska.de ist verpflichtet, den Vertragspartner schriftlich über die beabsichtigte Preisänderung zu informieren und den Kunden in diesem Informationsschreiben darauf hinzuweisen, dass er den Vertrag, wenn er die Preisänderung nicht wünscht, binnen vier Wochen nach Erhalt dieses Schreibens kündigen kann. Sofern der Kunde von seinem Sonderkündigungsrecht nicht fristgemäß Gebrauch macht, tritt die von podpiska.de angekündigte Preisänderung binnen zwei Wochen nach Ablauf der vorstehend genannten Kündigungsfrist in Kraft.
    4. podpiska.de ist berechtigt, bei Zahlungsverzug des Kunden Lieferungen zeitweilig oder ganz auszusetzen und die gesetzlichen Verzugszinsen sowie eine Mahngebühr zu berechnen. Der Kunde hat darüber hinausgehenden Schaden, welcher podpiska.de infolge des Schuldnerverzugs entsteht (insbesondere die Kosten der Rechtsverfolgung) zu ersetzen.
  5. Widerrufsrecht und Widerrufsfolgen
    1. Widerrufsrecht
      Sie können Ihre Bestellung innerhalb von 14 Tagen ohne Angaben von Gründen in Textform (z.B. Brief, Fax, E-Mail) oder – wenn Ihnen die Sache vor Fristablauf überlassen wird – durch Rücksendung der Sache widerrufen. Die Frist beginnt am Tag nach Erhalt dieser Belehrung in Textform, jedoch nicht vor Eingang der ersten Zusendung und auch nicht vor Erfüllung unserer Informationspflichten gem. Artikel 246 § 2 i.V.m. § 1 Abs. 1 und 2 EGBGB. Zur Wahrung der Widerrufsfrist genügt die rechtzeitige Absendung des Widerrufs oder der Sache. Der Widerruf ist zu richten an: Global Press Service, intan international GmbH, Hastedter Osterdeich 222, 28207 Bremen, per Telefax an die Faxnummer: +494214306416, per mail an: info@podpiska.de.
    2. Widerrufsfolgen
      Im Falle eines wirksamen Widerrufs sind die beiderseits empfangenen Leistungen zurückzugewähren und ggf. gezogene Nutzungen (z.B. Zinsen) herauszugeben. Wir verzichten auf die Rücksendung der erbrachten Lieferungen und auf eventuell gesetzlich in Betracht kommende Schadenersatzansprüche bzw. Wertersatz. Gleichwohl erfolgende Rücksendungen erfolgen auf unsere Gefahr und Kosten.
      Eventuell bereits geleistete Zahlungen müssen von uns spätestens innerhalb von 30 Tagen nach Empfang Ihres Widerrufs erstattet werden.
  6. Vertragsdauer, Vertragsabwicklung und Kündigung
    1. Falls nicht ausdrücklich anders vereinbart, beginnt ein Abonnement mit der nächstmöglich lieferbaren Ausgabe der bestellten Zeitung oder Zeitschrift nach Ablauf der Widerrufsfrist und endet mit der Auslieferung des letzten bestellten Exemplars. Ein auf mindestens 6 bzw. 12 Monate abgeschlossenes Abonnement ist nach der Mindestbezugszeit jederzeit kündbar.
    2. Mit der Angabe seiner Telefonnummer und/oder Internetadresse gibt der Kunde sein Einverständnis, zu allen Fragen der Abwicklung bereits bestehender Vertragsverhältnisse zwischen dem Kunden und podpiska.de sowie zur Störungsbeseitigung im Rahmen bestehender Vertragsverhältnisse zwischen podpiska.de und dem Kunden telefonisch oder per E-Mail kontaktiert zu werden.
    3. Das Recht beider Parteien, den Vertrag aus wichtigem Grunde, gegebenenfalls auch fristlos zu kündigen, bleibt unberührt. Ein wichtiger Grund liegt insbesondere bei Zahlungsverzug oder dann vor, wenn eine Partei schuldhaft gegen eine von ihr im Vertrag übernommene wesentliche Verpflichtung verstößt und den Verstoß trotz Abmahnung mit angemessener Fristsetzung nicht innerhalb der gesetzten Frist abstellt.
    4. Die Kündigungserklärung bedarf der Schriftform.
  7. Datenschutz
    1. Mit der Abgabe einer Bestellung erklärt sich der Kunde damit einverstanden, dass die bei der Bestellung angegebenen persönlichen Daten von podpiska.de zum Zweck der ordnungsgemäßen Abwicklung der zwischen Kunde und podpiska.de abgeschlossenen Verträge gespeichert werden. podpiska.de ist berechtigt, diese Daten an Partnerunternehmen weiterzugeben, soweit dies für die Vertragsabwicklung — insbesondere die Zahlungsabwicklung und den Warenversand — erforderlich ist.
    2. Über die unter 7 Abs. 1 genannten Zwecke hinaus wird podpiska.de die vom Kunden angegebenen persönlichen Daten nicht speichern oder weitergeben, sondern vertraulich behandeln.
  8. Namensänderung und Anschriftenänderung des Kunden
    Der Kunde teilt Änderungen, die sich auf die Durchführung der Leistungen (insbesondere Änderung der zustellfähigen Hausanschrift) und auf das Vertragsverhältnis (insbesondere Namensänderung) auswirken, der podpiska.de unverzüglich schriftlich mit.
  9. Schriftform
    Soweit in diesem Vertrag nicht ausdrücklich etwas anderes bestimmt oder in Bezug genommen ist, hat podpiska.de dem Kunden keine Zusagen gemacht. Weitere mündliche, oder schriftliche Vereinbarungen oder Absprachen zwischen den Parteien, die diesen Vertrag oder einen der darin geregelten Gegenstände betreffen, bestehen nicht.
  10. Rechtswahl
    Für diesen Vertrag gilt das materielle Recht und das Zivilprozessrecht der Bundesrepublik Deutschland. Dies gilt nicht, wenn spezielle Verbraucherschutzvorschriften im Heimatland des Kunden günstiger sind (Artikel 29 e BGB).
  11. Gerichtsstand für Verträge mit Kaufleuten
    Für Verträge, die zwischen podpiska.de und Kaufleuten abgeschlossen werden, wird als Gerichtsstand für die örtliche und internationale Zuständigkeit Osnabrück vereinbart. Für Verträge, die zwischen podpiska.de und Verbrauchern abgeschlossen werden, bestimmt sich der Gerichtsstand für die örtliche Zuständigkeit und internationale Zuständigkeit nach den gesetzlichen Vorschriften.
  12. Salvatorische Klausel
    Sollte eine dieser Bestimmungen ganz oder teilweise unwirksam sein oder werden, so wird dadurch die Wirksamkeit des Vertrages im übrigen nicht berührt. Die Parteien verpflichten sich, die unwirksame oder nichtige Bestimmung durch eine andere wirksame Bestimmung zu ersetzen, die dem gewollten wirtschaftlichen Zweck am nächsten kommt. Das selbe gilt im Fall einer Lücke.

Bremen im August 2010

Общие условия заключения сделок и условия поставки фирмы podpiska.de
  1. Сфера применения
    1. Нижеследующие общие условия заключения сделок и условия поставки действительны для контрактов между фирмой podpiska.de, называемой в дальнейшем podpiska.de, и клиентом в рамках регулярной доставки газет и журналов.
    2. Действительными являются исключительно данные условия заключения сделок. Отличающихся от данных условий условия заключения сделок клиента действительны лишь тогда, когда podpiska.de однозначно одобрила их в письменном виде. Просто нажав на ссылку „AGB“ в навигационной панели клиент может безвозмездно скачать и распечатать актуальные Условия заключения сделок.
    3. Клиент имеет право делать заказ лишь в том случае, если он признает Общие условия заключения сделок podpiska.de.
  2. Заключение контракта
    1. Вся информация о товарах и ценах, находящаяся на сайте www.podpiska.de, является лишь invitatio ad offerendum (приглашением делать оферты).
    2. Сделав заказ, клиент делает твердую оферту на заключение торгового договора в отношении выбранных им, названных в заказе газет и журналов по ценам, обозначенным на момент отправки волеизъявления клиента на сайте www.podpiska.de и включенным в заказ клиента. Клиент может сделать заказ лично, по телефону, по факсу, по почте или используя купон заказа в интернете.
    3. podpiska.de незамедлительно подтверждает получение оферты клиента по почте или по электронной почте. Данное подтверждение получения оферты клиента не представляет собой принятия оферты клиента.
    4. Торговый договор о газетах/журналах считается заключенным, когда клиент получает от podpiska.de письменное заявление о приеме оферты, обычно по электронной почте.
    5. podpiska.de оставляет за собой право, в течение 14 дней после получения podpiska.de оферты клиента отклонить оферту без называния причин. Также если не следует никакой реакции, это не считается принятием оферты.
  3. Поставка, переход риска
    1. Поставка газет, журналов происходит по почте по указанному клиентом адресу. Если podpiska.de не была письменно извещена клиентом об изменении адреса минимум за неделю до вступления в силу нового адреса (при чем для правового спора решающим является момент получения сообшения фирмой podpiska.de), то все отправки по последнему адресу, сообщенному клиентом фирме podpiska.de считаются надлежащим выполнением условий договора.
    2. podpiska.de не несет ответственности за невозможность доставки или задержки в доставке, если это было обусловлено обстоятельствами непреодолимой силы или прочими событиями, которые невозможно было предумотреть на момент заключения контракта (например, аварии любого вида, сложности в выработке материала или энергии, закупке товара, транспортные задержки, забастовки, легитимные локауты, недостаток рабочей силы, энергии или сырья, сложности при получении необходимых официальных разрешений, проведении официальных мероприятий или несостоявшаяся, неправильная или несвоевременнаяой поставка товара поставщиком), за которые podpiska.de не отвечает. Если подобные события существенно осложняют или делают невозможным для фирмы podpiska.de проведение поставки или выполнение услуги и это затруднение имеет длительный характер, podpiska.de имеет право отказаться от исполнения контракта. В случае возникновения устранимых препятствий время поставки и выполнения услуги растягивается или же время поставки и выполнения услуги переносится на промежуток времени задержки плюс достаточное время на подготовку. Если в результате задержки клиент не в состоянии получить посылку или услугу, то он может отказаться от выполнения контракта путем отсылки незамедлительного письменного заявления в адрес podpiska.de. Вышеназванные правила по отношению к потребителям действуют при несвоевременной доставке товара поставщиком фирмы podpiska.de, но не по вине podpiska.de, лишь в том случае, если podpiska.de совершила сравнимую сделку с целью покрытия своих обязательств и по вине поставщика не получила товар вовремя или вообще не получила товар по данной сделке. На случай, если отдельные экземпляры не могут быть поставлены по причинам, не зависящим от podpiska.de, после истечения стандартного срока действия подписки podpiska.de поставит один или несколько выпусков заказанного или, по договоренности с заказчиком, аналогичного издания. Предъявление претензий на возмещения ущерба, выходящего за эти рамки, для клиента исключается.
    3. Поставка зависит от издательства и начинается как правило через 4-6 недель после заключения контракта. Детали сообщаются клиенту с принятием фирмой podpiska.de оферты клиента.
    4. Покупка абонемента возможна в Германии, Австрии и Швейцарии, если положения о ввозе и платежах страны, в которую поставляются газеты и журналы, не препятствуют этому и не содержат отличающиеся от предписаний ЕС положения о ввозе и платежах.
    5. Риск переходит на клиента с отправкой товара, в момент передачи товара лицу или организации, занимающейся проведением транспортировки.
    6. podpiska.de имеет право на частичную поставку, если
      • частичная поставка может быть использована клиентом в рамках контрактного назначения
      • в связи с этим для клиента не возникает значительных затруднений или дополнительных расходов (в противном случае podpiska.de обязуется взять на себя эти дополнительные расходы)
  4. Цены, оплата и стоимость пересылки
    1. Цена, причитающаяся фирме podpiska.de за газеты и журналы, подлежит оплате непосредственно после выставления счета самой фирмой podpiska.de или же предприятием, уполномоченным фирмой podpiska.de в течение 14 дней, отсчитывая от даты выставления счета. Банковские пошлины, причетающиеся за платеж или перевод денег, оплачивает покупатель.
    2. Все подписные цены на газеты и журналы, опубликованные фирмой podpiska.de, считаются для товаров, получаемых по подписке, ценами брутто включая стоимость пересылки, с учетом принятого в Федеративной Республике Германия процента, составляющего налог на добавленПную стоимость. Для товаров, которые клиенты будут получать не по подписке, указанные цены представляют собой цены брутто, включая немецкий процент НДС, при этом клиент обязан дополнительно взять на себя оплату пересылки. В случае поставки за пределами Германии могут возникнуть дополнительные расходы, связанные с налогами, которые не учтены в указанных ценах. Тогда эти дополнительны налоги оплачивает клиент.
    3. В случае, если общая сумма расходов по доставке, расходов по заработной плате и накладных расходов возрастут или понизятся более, чем на 15%, podpiska.de обязана поднять или уменьшить цены на указанную выше процентную ставку. podpiska.de обязана сообщить другой стороне по договору в письменном виде о предполагаемом изменении цены и указать в этом письме клиенту на то, что он, если он не желает изменения цены, в течение четырех недель после получения этого письма может расторгнуть договор. Если клиент не воспользуется своим правом расторгнуть контракт в течение положенного срока, провозглашенное podpiska.de изменение цены вступает в силу в течение двух недель после истечения указанного выше срока для расторжения договора.
    4. podpiska.de имеет право, в случае задержки платежа клиентом временно или полностью прекратить поставки и насчитать установленные законом пени за просрочку, а также штраф за просроченный платеж. Клиент должен будет возместить дальнейший ущерб, который возникнет у podpiska.de в результате просрочки должником исполнения обязательства (в особенности расходы на судебное разбирательство).
  5. Право отзыва и его последствия
    1. Право отзыва
      Вы можете отозвать заказ в течение 14 дней без объяснения причин в текстовой форме (например, письмом, факсом или по эл. почте) или, если товар был передан до истечения этого срока , путем отправки товара обратно. Срок начинается с момента получения данного разъяснения в текстовой форме, однако не раньше получения товара получателем, а также не раньше исполнения нами нашей обязанности предоставить информацию в соответствии с статьей 246 § 2 ГК в сочетании с § 1 абз. 1 и 2 вводного закона к ГК. Отзыв направлять по адресу: Global Press Service, intan international GmbH, Hastedter Osterdeich 222, 28207 Bremen, по факсу на номер: +494214306416, по электронной почте: info@podpiska.de.
    2. Последствия отзыва
      В случае действенного отзыва обе стороны должны возместить взаимно оказанные услуги и полученную от их использования выгоду (например, проценты). Мы отказываемся от своего права возврата выполненных поставок, а так же возмещения убытков или затрат, возможно возникших в соответствии с законодательством. Также, все возвратные посылки исполняются за наш счет и риск. Возможно произведенная оплата должна быть возмещена нами в течение 30 дней с момента получения Вашего отказа.
  6. Срок действия контракта, процесс выполнения контракта и расторжение
    1. При отсутствии иной четкой договоренности подписка начинается со следующего возможного с точки зрения поставки выпуска заказанной газеты или журнала, после истечения срока отказа от соглашения и заканчивается отгрузкой последнего заказанного экземпляра. Подписка, заключенная минимум на 6 либо 12 месяцев, по истечении минимального срока получения может быть в любое время прекращена.
    2. Сообщая свой номер телефона и/или интернетный адрес, клиент тем самым дает свое согласие на то, чтобы с ним был установлен контакт по всем вопросам, касающимся выполнения уже существующих контрактных отношений между клиентом и фирмой podpiska.de, а также в связи с устранением помех в рамках существующих контрактных взаимоотношений.
    3. Право обеих сторон, в некоторых случаях немедленно расторгнуть контракт, остается незатронутым. Важной причиной для этого считается в особенности задержка платежа или тогда, когда сторона повинна в нарушении существенного обязательства, взятого ею на себя по контракту и, несмотря на получение предупреждения с указанием срока наступления юридических последствий, не ликвидирует это нарушение в течение поставленного срока.
    4. Заявление о расторжении договора должно иметь письменную форму.
  7. Защита данных
    1. Сделав заказ, клиент заявляет о своем согласии на то, чтобы указанные при заказе персональные данные сохранялись фирмой podpiska.de в целях надлежащего проведения контрактов, заключенных между клиентом и podpiska.de. podpiska.de имеет право передавать эти данные своим компаньонам, если это необходимо для осуществления контракта, в особенности для осуществления платежей и доставки товара.
    2. В целях, выходящих за рамки описанных в п. 7 абз. 1, фирма podpiska.de не будет сохранять или передавать персональные данные клиента, а напротив будет обращаться с ними конфеденциально.
  8. Изменение имени или адреса клиента
    Клиент незамедлительно сообщает об изменениях, которые имеют влияние на произведение услуг (в особенности об изменении адреса доставки) и на контрактные взаимоотношения (в особенности изменение имени), фирме podpiska.de в письменном виде.
  9. Письменная форма
    Если данным контрактом четко не закреплено или обозначено обратное, фирма podpiska.de не давала клиенту никаких согласий. Прочие устные либо письменные договоренности между сторонами, касающиеся этого контракта либо урегулированных в нем предметов, не существуют.
  10. Выбор права
    Для данного контракта действует материальное право и гражданско-процессуальное право Федеративной Республики Германия. Этот пункт недействителен, если особые предписания защиты потребителей на Родине клиента являются более выгодными (статья 29 e ГК).
  11. Подсудность для контрактов с коммерсантами
    Для контрактов, которые заключаются между фирмой podpiska.de и коммерсантами, местом судебного исполнения для местной и международной подсудности определяется город Ознабрюк. Для контрактов, заключенных между фирмой podpiska.de и потребителями, место судебного исполнения для местной и международной подсудности определяется в сооответствии с законодательными предписаниями.
  12. Оговорка о сохранении действия договора
    Если одно из положений полностью или частично недействительно или окажется недействительным, это не затронет действительности остального содержания данного контракта. Стороны обязуются заменить недействительное или аннулированное положение другим действительным положением, которое ближе всего соответстует преследуемой экономической цели. То же действует в случае пробела в положениях контракта.

Бремен, август 2010